-
1 temps de paralysie
время нечувствительности ( схемы); мёртвое времяDictionnaire polytechnique Français-Russe > temps de paralysie
-
2 Totzeit f
время запаздывания; мёртвое время -
3 dead time
-
4 dead time
1) Общая лексика: время простоя, простой (на работе)2) Компьютерная техника: время работы в холостую3) Техника: бестоковая пауза, время бестоковой паузы, время задержки, время запаздывания, время нечувствительности, время пребывания в неисправном состоянии, время прохождения зоны нечувствительности, мёртвое время, нерабочее время4) Строительство: время запаздывания регулятора5) Математика: чистое запаздывание6) Железнодорожный термин: время до появления наблюдаемого импульса, потеря времени, обуславливаемая инерцией, потеря времени, обуславливаемая мёртвым ходом7) Горное дело: простой (на работе)8) Телекоммуникации: потеря времени9) Вычислительная техника: время работы вхолостую10) Нефть: простой (в бурении)11) Силикатное производство: мёртвое время (цикла стеклоформующей машины)12) Метрология: время нечувствительности (прибора)13) Деловая лексика: тихий сезон15) Автоматика: (cycle) время запаздывания, (cycle) время простоя, (cycle) время работы вхолостую, (cycle) запаздывание, (cycle) непроизводительное время, (cycle) нерабочее время, (cycle) простой16) Оружейное производство: время запаздывания установки дистанционной трубки, работное время17) Электричество: длительность паузы -
5 Totzeit
сущ.1) общ. время простоя (машин, станков), время простоя (механизма, машины)3) авиа. продолжительность работы в режиме холостого хода, запаздывание (по времени), простой (по времени)4) воен. время восстановления5) тех. время нечувствительности, время срабатывания, нерабочее время, пассивное время, период простоя, чистое запаздывание, собственное время (реле)6) хим. пауза7) стр. простой (оборудования)8) рел. собственное время9) ж.д. время холостого хода, простой10) экон. простой, время простоя (машины, станка)11) радио. время ожидания12) автом. время нерабочего хода, время реагирования, зона нечувствительности13) яд.физ. мёртвое время (промежуток времени после регистрации импульса, в течение которого счётчик нечувствителен к другим импульсам)14) рег. время запаздывания, запаздывание -
6 resolving time correction
поправка на время разрешения
поправка на мёртвое время
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > resolving time correction
-
7 dead-time correction
1) Техника: поправка на совпадение2) Металлургия: поправка на мёртвое время (счётчика)3) Электроника: поправка на мёртвое время -
8 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервалa largo tiempo — спустя много времениa un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же времяde algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времениhace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назадal correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времениhacer el mejor tiempo спорт. — показать лучшее времяresistir al tiempo — выдержать испытание временемtiempos actuales — современная эпоха, наше времяtiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документамиtiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современностьde tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времёнen los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние временаen mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые временаajustar los tiempos — устанавливать хронологию событийtiempo de vendimias — виноградный сезон4) возраст ( чаще ребёнка)tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста5) свободное время, досугno he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный моментa su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё времяantes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времениfuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстатиes tiempo — пора, настало время7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурюtiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастьеservicio del tiempo — бюро погодыaclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse( serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)asegurarse ( fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)cargarse el tiempo — заволакиваться тучами ( о небе)8) буря, штормaguantar un tiempo — попасть в шторм9) лингв. время11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)tiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохеde (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)acomodarse al tiempo — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствамconfiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либоengañar ( entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить времяgastar (perder) tiempo — терять (упускать) времяgastar ( malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить времяser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним)tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидимa mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игреa su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё времяlo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошайmás vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться -
9 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервал
a un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же время
de tiempo — довольно давно, уже долгое время
de tiempo en tiempo — временами, иногда, от случая к случаю
de algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времени
hace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назад
al correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времени
2) (тж pl) время, период, эпохаtiempos actuales — современная эпоха, наше время
tiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документами
tiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современность
de tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времён
en los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние времена
en mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые времена
3) время года, сезонtiempo de fortuna — период дождей (снегопадов, бурь)
4) возраст ( чаще ребёнка)¿qué (cuánto) tiempo tiene el niño? — сколько лет ребёнку?
5) свободное время, досугdarse buen tiempo, pasar bien el tiempo — хорошо провести время, развлечься
6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный момент
a su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё время
antes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времени
con tiempo — заранее, заблаговременно
fuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстати
es tiempo — пора, настало время
7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурю
tiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастье
aclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse (serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)
agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)
asegurarse (fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)
- calmarse el tiempodescomponerse el tiempo — ухудшаться, портиться ( о погоде)
- meterse el tiempo en agua8) буря, шторм9) лингв. времяtiempo presente (pretérito, futuro) — настоящее (прошедшее, будущее) время
10) муз. ритм, такт11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)- andar con el tiempotiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода
- dar tiempo al tiempo
- ganar tiempo
- hacer tiempo••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохе
de (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)
al mejor tiempo — вероятно, возможно, может быть
engañar (entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить время
gastar (malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить время
tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)
¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидим
a mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игре
a su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё время
lo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошай
más vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться
quien tiempo tiene y tiempo atiende, tiempo viene que se arrepiente погов. ≈≈ не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
-
10 idle time
1) Общая лексика: бездельничать, даром тратить время, перерыв в работе2) Военный термин: простой (оборудования)3) Техника: время простоя, время работы на холостом ходу, время холостого хода, длительность простоя, мёртвое время, нерабочее время, продолжительность простоя, простой, простой в работе4) Математика: простой (вынужденная остановка)5) Экономика: время бездействия, интервал незанятости, свободное время6) Автомобильный термин: время перерыва в работе, время простоя в работе, длительность холостого хода7) Вычислительная техника: время ожидания, неиспользуемое рабочее время8) Деловая лексика: нерабочий период, период бездействия9) Бурение: вынужденная остановка10) Сетевые технологии: бездействие, неиспользуемое время11) Автоматика: время перемещений (тележек) без груза, непроизводительное время, вспомогательное время (при обработке на станке)12) Пластмассы: холостой ход13) Безопасность: паузное время14) Цемент: вынужденный перерыв в работе -
11 Ansprechzeit
сущ.1) комп. время отклика (монитора)2) тех. время ответа, время отклика, время реакции, срабатывание3) авт. время действия, время реагирования (о реле)4) горн. время срабатывания (реле)5) электр. собственное время (реле)6) автом. время прихода в действие, время срабатывания7) рег. время реагирования, мёртвое время -
12 temps mort
1. прил.1) общ. простой (в работе)2) спорт. перерыв (в игре), перерыв (объявляемый судьёй и компенсируемый в конце соревнования)3) метеор. штиль4) авт. мёртвый ход2. сущ.1) перен. время бездействия2) тех. потерянное время, время нечувствительности (срабатывания; схемы)3) радио. время вынужденного простоя, время запаздывания (срабатывания), время нечувствительности (схемы)4) выч. "мёртвое" время, время работы вхолостую, время запаздывания, нерабочее время5) маш. время мёртвого хода, непроизводительно затраченное время -
13 czas
m время czas atomowy атомное время czas gwiazdowy звёздное время czas martwy мёртвое время czas maszynowy машинное время czas oczekiwania masz. mat. время ожидания czas odpowiedzi aut. время реакции; время срабатывания czas słoneczny солнечное время czas strefowy поясное время czas trwania продолжительность, длительность czas życia время жизниKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > czas
-
14 standing time
1) Морской термин: простойное время2) Техника: время простоя, время стоянки, мёртвое время, нерабочее время, простой3) Железнодорожный термин: время стоянки (локомотива)4) Автомобильный термин: время простоя (автомобиля), длительность остановки (остановок) за рейс (напр. автобуса)6) Полимеры: длительность простоя -
15 dead time
2) время нечувствительности; мёртвое время3) время задержки; время запаздывания -
16 paralysis time
мёртвое время; время нечувствительностиto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
English-Russian dictionary on nuclear energy > paralysis time
-
17 Ansprechdauer
сущ.1) тех. мёртвое время2) авт. время запаздывания срабатывания3) электр. время реакции, время срабатывания, время плавления (предохранителя) -
18 Sperrzeit
сущ.1) воен. время запирания, комендантский час2) тех. мёртвое время (Zeit, in der die Registrierung während des Meßprozesses nicht möglich ist)3) ж.д. "окно", время закрытого положения (напр. шлагбаума), продолжительность закрытия перегона, продолжительность перерыва в движении5) дор. срок закрытия движения по дороге6) радио. непроводящий период (при выпрямлении), период запертого состояния (лампы)7) электр. время блокировки, непроводящая часть периода, период запирания, принудительный график пользования электроэнергией по времени8) оп.сист. период сохранения, период хранения -
19 Ansprechzeit
(f)время срабатывания, собственное время (реле)время реагирования, время прихода в действиемёртвое времяDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Ansprechzeit
-
20 tiempo muerto
См. также в других словарях:
мёртвое время — neveikos trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dead time; paralysis time vok. Totzeit, f rus. время нечувствительности, n; мёртвое время, n pranc. temps de paralysie, m; temps mort, m … Fizikos terminų žodynas
поправка на мёртвое время — neveikos trukmės pataisa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dead time correction; resolving time correction vok. Totzeitkorrektion, f rus. поправка на мёртвое время, f; поправка на разрешающее время, f pranc. correction de temps de… … Fizikos terminų žodynas
мёртвое время счётчика — skaitiklio neveikos trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. counter dead time vok. Zählertotzeit, f rus. мёртвое время счётчика, n pranc. temps mort du compteur, m … Fizikos terminų žodynas
Время-проекционная камера — … Википедия
время нечувствительности — neveikos trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dead time; paralysis time vok. Totzeit, f rus. время нечувствительности, n; мёртвое время, n pranc. temps de paralysie, m; temps mort, m … Fizikos terminų žodynas
Время на моей стороне (Сверхъестественное) — Время на моей стороне Time Is On My Side Номер эпизода 3 сезон, 15 эпизод Место действия Эри (Пенсильвания) Канаан (Вермонт) Сверхъестественное бессмертие Автор сценария Сэра Гембл … Википедия
поправка на время разрешения — поправка на мёртвое время — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы поправка на мёртвое время EN… … Справочник технического переводчика
поправка на разрешающее время — neveikos trukmės pataisa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dead time correction; resolving time correction vok. Totzeitkorrektion, f rus. поправка на мёртвое время, f; поправка на разрешающее время, f pranc. correction de temps de… … Fizikos terminų žodynas
Слово живое и мёртвое — «Слово живое и мёртвое» (в ранних изданиях с подзаголовком «Из опыта переводчика и редактора», в позднейших с подзаголовком «От „Маленького принца“ до „Корабля дураков“») книга известной переводчицы и редактора Норы Галь, впервые… … Википедия
Мёртвое море — Мертвое море бессточное озеро на Ближнем Востоке, в Иордании и Израиле. Название объясняется отсутствием в воде органической жизни (кроме некоторых видов бактерий), поскольку озеро одно из самых соленых в мире: содержание солей 260 270%о, в… … Географическая энциклопедия
Мёртвое море — бессточное солёное озеро в Иордании в Израиле. Длина 76 км, ширина до 17 км, площадь 1050 км2, глубина до 356 м. Расположено в наиболее низкой части тектонической впадины Гхор на 395 м ниже уровня моря (самая глубокая депрессия на суше… … Большая советская энциклопедия